Wortbildmarke BAdW

MWG digital

Die digitale Max Weber-Gesamtausgabe.

[212][[A 725]]The Relations of the Rural Community to Other Branches of Social Science

Your committee has invited me to speak on “rural community,”
1
[212] Zur Vorgeschichte des Kongresses und zur Einladung Max Webers vgl. den Editorischen Bericht, oben, S. 200–206.
which I can understand only in the sense of “rural society,” on account of the opposition of this society to the city and to industry as other topics of your programme. Your wish cannot possibly be fulfilled if taken in its literal sense. The social constitution of rural districts is the most individual and most connected with historical development of all social communities. It would not be reasonable to speak collectively on the rural conditions of Russia, Ireland, Sicily, Hungary, and the Black Belt.
2
Mit „Black Belt“ wird eine Agrarregion in Alabama und Mississippi bezeichnet. Der schwarze, fruchtbare Boden eignet sich besonders zum Anbau von Baumwolle und zur Viehzucht.
But even if I confine myself to the districts with developed capitalistic culture, it is scarcely possible to treat the subject from one common point of view. For a rural society, separate from the urban social community, does not exist at the present time in a great part of the modern civilized world. It does not exist in England any more, except, perhaps, in the thoughts of dreamers. The constant proprietor of the soil, the landlord, is not an agriculturist but a lessor; the temporary owner of the estate, the tenant or lessee, is an undertaker, a capitalist like others. The laborers are partly migrating laborers of the season, and the rest are journeymen of exactly the same class as other proletarians. All are joined together for a certain time and then are scattered again. If [A 726]there is a specific rural social problem it is only this: Whether and how the no longer existing rural communitiy or society can arise anew so as to be strong and enduring.
But also in the United States, at least in the vast regions producing cereals, there does not exist now what might be called “rural society.” The old New England town, the Mexican village, and the old slave plantation do not determine any longer the physiognomy of the country. And the peculiar conditions of the first settlements in [213]the primeval forests and on the prairies have disappeared. The American farmer is an undertaker like others. Certainly there are numerous farmers’ problems, mostly of a technical character or pertaining to the politics of communication, which have played their rôle in politics and have been excellently discussed by American scholars.
3
[213] Auf welche Literatur sich Max Weber hier im einzelnen bezieht, konnte nicht ermittelt werden.
But there exists not yet any specific rural social problem. This is not the case since the abolition of slavery
4
Das 13. Amendment zur Verfassung der USA, das nach dem Ende des Sezessionskrieges (vgl. dazu unten, S. 221, Anm. 15) am 18. Dezember 1865 verabschiedet wurde, verbot die Sklaverei für das ganze Land.
and the solution of the question, how the immense area of settlement which was in the hands of the Union has
a
[213]A: have
been disposed of.
5
Anspielung auf die teilweise erfolgreichen Bemühungen der Nordstaaten im Anschluß an den Sezessionskrieg, durch eine Veränderung der Eigentumsverhältnisse im amerikanischen Süden die ehemaligen Sklaven zu Landbesitzern zu machen (vgl. dazu auch unten, S. 221, Anm. 15).
The present difficult social problems of the South are also in the rural districts essentially ethnical and not economical. You cannot establish, on the basis of questions concerning irrigation, railroad-tariff, homestead laws,
6
Gemeint ist die amerikanische Heimstätten-Gesetzgebung. Sie zielte in zwei Richtungen. Zum einen erleichterte sie, etwa mit dem Bundes-Heimstättengesetz von 1862, den Erwerb von Eigentum, indem öffentliches Land den Siedlern nahezu unentgeltlich zur Verfügung gestellt wurde. Zum anderen sollte mit einer Reihe einzelstaatlicher Heimstättengesetze die Existenz verschuldeter Bodenbesitzer dadurch gesichert werden, daß der Anspruch von Gläubigern auf Zwangsvollstreckung stark eingeschränkt wurde.
etc., however important these matters are, a theory of rural community as a characteristic social formation; this may become different in the future. But if anything is characteristic in the rural conditions of the great wheat-producing states of America, it is – to speak in general terms – the absolute individualism of the farmers’ economics, the quality of the farmer as a mere business man. This is quite different on the European Continent. It will, therefore, probably be better to explain briefly in what respect and for what reason it is different. The difference is caused by the specific effects of capitalism on the soil of old civilized countries and the much denser population of these countries. If a nation, as the German, supports its [214]inhabitants, whose number is but little smaller than the white population of the United States, in a space smaller in size than the State of Texas,
7
[214] Die Bevölkerungszahl des Deutschen Reichs betrug um die Jahrhundertwende 52,3 Millionen, die der weißen Bevölkerung der USA zu dieser Zeit 66,8 Millionen. Die Fläche des Deutschen Reichs (rund 540.600 km2) war um rund 140.000 km2 kleiner als die des Staates Texas.
if it has founded and is determined to maintain its political position and the importance of its culture for the world upon this narrow, limited basis, the manner of the distribution of the soil gains determinative importance for the differentiation of the society and all economical and political conditions of the country. In consequence of the close congestion of the inhabitants and the lower valuation of the bare working forces the possibility of quickly acquiring estate which has not been inherited is limited. Thus social differentiation is necessarily fixed – a fate which also your country approaches. This increases the power of historical tradition, which is naturally the greatest in agricultural production, for which the [A 727]so-called “law of the decreasing production of the soil,”
8
Das „Gesetz vom abnehmenden Bodenertrag“ besagt, daß bei konstantem Faktor Boden und wachsendem Faktor Arbeit nach Erreichen der optimalen Faktorkombination der Ertragszuwachs und schließlich auch der Ertrag abnehmen. Es handelt sich um einen Sonderfall des allgemeinen Ertragsgesetzes.
the stronger bondage by the natural limits and conditions of production, the more constant limitation of quality and quantity of the means of production, diminish the importance of technical revolutions. In spite of technical progress production can be revolutionized least by purely rational division of labor and concentration of labor, acceleration of the change of capital, and substitution of the organic parts of raw material and working forces by inorganic raw materials and mechanical means of labor. This inevitably predominating power of tradition in agriculture creates and maintains, on the European Continent, those types of rural population which do not exist in a new country, as the United States; to these types belongs first the European peasant.
This peasant is totally different from the farmer in England or in America. The English farmer is, to-day, a sometimes quite remarkable undertaker and producer for the market; almost always he has rented the estate. The American farmer is an agriculturist who has mostly acquired, by purchase or as the first settler, the soil as his [215]property; sometimes he has rented it. He produces for the market – the market is older than the producer here. The European peasant of the old type was a man who had, in most instances, inherited the soil and who produced mostly for his own wants. The market in Europe is younger than the producer. Of course, for many years the peasant sold the superfluous products and, though he spun and wove, could not satisfy his wants by his own work. But he did not produce to gain profit, like a business man, for the past two thousand years had not trained him to this. Up to the time of the French Revolution the European peasant was only considered as a means for the purpose of supporting certain ruling classes. In the first place his duty was to provide, as cheaply as possible, the neighbor-town with food. The city prohibited, as far as possible, rural trade and the exportation of cereals as long as its citizens were not provided. Thus matters remained up to the end of the eighteenth century; for the artificial maintenance of the cities at the expense of the country was also a principle of the princes who wanted to have money in their countries and large intakes from the taxes. Moreover, the peasant was doomed to support, by his services and by paying taxes, the proprietor of the land who possessed the superior ownership of his land and quite often also the right of the peasant’s body.
9
[215] Max Weber beschreibt hier die Wirkungen der Grundherrschaft, wonach die Mehrheit der Bauern ihre Höfe nicht als freies Eigentum besaß, sondern für deren Nutzung dem Grundherrn als Obereigentümer Abgaben und Dienste leisten mußte. Neben dem Anspruch auf materielle Leistungen besaß der Grundherr auch ein auf die Person des Bauern bezogenes Verfügungsrecht, das vor allem dessen Freizügigkeit beschränkte. Zeitgenössisch wurden die – regional durchaus verschiedenen – Formen dieser Unfreiheit häufig mit dem Begriff der „Leibeigenschaft“ belegt.
This remained so up to the revolutions of 1789 and 1848.
10
Infolge der Französischen Revolution setzten sich auch in den deutschen Ländern Maßnahmen zur „Bauernbefreiung“ durch. In Preußen etwa schlugen sich die agrarreformerischen Unternehmungen in einer Gesetzes- und Verordnungsflut nieder, beginnend mit dem berühmten Befreiungsedikt vom 9. Oktober 1807 (GS 1806–27. Okt. 1810, S. 170–173), das unter anderem die ständischen Besitzschranken und die Schollenpflichtigkeit beseitigte. 1821 endete die erste legislative Phase der preußischen Bauernbefreiung, die es zwar den Bauern ermöglichte, freies Eigentum zu erwerben und ihre Dienste und Abgaben zumindest teilweise abzulösen, durch zum Teil erhebliche Zugeständnisse jedoch auch die Stellung der Gutsbesitzer stärkte. Das Ablösungs- und Regulierungsgesetz vom 2. März 1850 (GS 1850, S. 77–111) als Reflex auf die Revolution von 1848 beseitigte endgültig das Institut des Obereigentums und alle daran haftenden Privilegien, ließ die Ablösung aller ständigen Abgaben und Leistungen zu und setzte neue Normen für das gutsherrlich-bäuerliche Verhältnis.
Another of the peasant’s [216]duties was to pay to his political lord the taxes for his estate – from which the knight was exempt – and to supply the armies with recruits, from which the cities were exempt. This remained so until the tax-privileges were abolished and the service in the army became the duty of every one, in the nineteenth century.
[A 728]Finally, the peasant was dependent upon the rural productive community into which the half-communistic settlement had placed him two thousand years ago.
11
[216] In der zeitgenössischen Literatur wurde die Verteilung von Acker, Weide und Wald nach einem genossenschaftlichen Prinzip als die ursprüngliche Form des altgermanischen Bodenrechts angesehen. Infolge der Gemengelage der Grundstücke ergab sich für die Gemeinschaft der Zwang zum Einhalten gleicher Fristen für Bestellung. Aussaat und Ernte. Buchenberger, Adolf, Grundzüge der deutschen Agrarpolitik unter besonderer Würdigung der kleinen und großen Mittel. – Berlin: Paul Parey 1897, S. 3 ff. Bis weit in die Neuzeit blieben Überreste dieser sog. „Feldgemeinschaft“ in Form der „Allmenden“ bestehen. In Preußen wurden diese im Zuge der Agrarreformen zu Beginn des 19. Jahrhunderts aufgelöst.
He could not manage as he wanted, but as the primeval rotation of crops prescribed. This remained so up to the dissolution of these half-communistic bonds. But also after the abolition of all this legal dependency the peasant could not become a rationally producing little agriculturist as, for instance, the American farmer. Together with the village and its characteristic contrast to the individual settlement of the American farmer, numerous relics of ancient communistic conditions of forest, water, pasture, and even arable soil, which united the peasants extraordinarily firm and tied them to the inherited form of husbandry, survived the liberation of the peasants. But to these relics of the past which America has never known, certain factors are added nowadays whose effects also America will one day experience, – the effect of modern capitalism under the conditions of completely settled old civilized countries. The limited territory causes there a specific social estimation of the ownership of land, and the tendency to retain it, by bequest, in the family. The superabundance of labor forces diminishes the desire to save labor by the use of machines. Where now by migration into the cities and foreign countries the working forces become limited and dear, there, on the other hand, the high price of the soil by purchase and hereditary divisions diminish the capital of the buyer. To gain a fortune by agriculture is not possible in Europe nowadays. The time in which this will be possible in the United States is approaching its limit. We will not forget [217]that the modern boiling heat of capitalistic culture is connected with heedless consumption of natural material for which there is no substitute. The supply of coal and ore will still last for future times, which it is difficult to determine at present. The utilization of new forces, farm-land, here will also soon have reached an end; in Europe it no longer exists. The agriculturist can never hope, as husbandman, to gain more than a modest equivalent for his work. He is, in Europe, and also to a great extent in this country, excluded from participating in the great chances of speculative business talent.
The strong blast of modern capitalistic competition rushes, in agriculture, against a conservative opposing current, and it is exactly rising capitalism which, in old civilized countries, increases the counter-current. The use of the soil as investment of capital, and the sinking rate of interest in connection with the traditional social valuation of rural soil, push the price of real estate to such a height that the price of farm-land is always paid partly à
b
[217]A: au
fonds perdu, so to say, as entrée, as entrance fee into this social stratum. Thus capitalism causes the increase of the number of idle renters of land by the increase of capital for agricultural operation. Thus peculiar [A 729]contrasting effects of capitalism are produced; and these contrasting effects alone make the “flat land” in Europe appear as the support of a separate “rural society.” For with the conditions of old civilized countries the differences caused by capitalism assume the character of a cultural contest. Two social tendencies resting upon entirely heterogeneous bases wrestle with each other. The old economic constitution asked: How can I give, on this given soil, work and sustenance to the greatest possible number of men? Capitalism asks: How can I produce as many crops as possible for the market from this given soil with as few men as possible?
c
A: possible.
From the technical economical point of view of capitalism the old rural settlement of the country is, therefore, considered overpopulation. Capitalism produces the crops from the soil in mines, foundries, and machine factories. The past of thousands of years struggles against the invasion of the capitalistic spirit.
This combat assumes, however, partly the form of peaceable transformation. As to certain points of agricultural production the [218]little peasant, if he knows how to free himself from the fetters of tradition, is able to adapt himself to the conditions of the new husbandry. The rising rate of rent in the vicinity of the cities, the rising prices for meat, dairy products, and garden vegetables, the intensive care of the young cattle, which the self-working small farmer can employ, connected with the higher expense for hired men, usually opens very favorable opportunities to the little farmer who works without hired assistance, near wealthy centres of industry. This is the case everywhere, where the process of production is developed in the direction of increasing intensity of labor, not of capital.
The former peasant is transformed here, as we observe in France and southwestern Germany, into a laborer who is in the possession of his means of production and perseveres in this independence, because the intensity and high quality of his work, increased by his private interest in it, and his adaptability of it to the demand of the local market, procures for him an economical superiority, which continues to exist, even where the agriculture on a large scale would preponderate technically.
The great success of the formation of corporations among the small farmers of the Continent
12
[218] Die moderne Genossenschaftsbewegung entwickelte sich in Europa in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts zunächst in Form der Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften. Ihr Ziel war es, die in ihrer Isoliertheit wirtschaftlich schwachen Personen zu gemeinsamer wirtschaftlicher Tätigkeit zu vereinen. Sie basierte auf den Prinzipien der Selbstverwaltung und der Selbstverantwortung. Gegen Ende des Jahrhunderts griff die Genossenschaftsbewegung, die zuvor hauptsächlich in der Arbeiter- und Handwerkerschaft Fuß gefaßt hatte, auf die Landwirtschaft über. Es wurden zahlreiche Rohstoffvereine, Molkerei- und Werkgenossenschaften sowie ländliche Darlehenskassen gegründet. Das ländliche Genossenschaftswesen war vor allem im Deutschen Reich, in Frankreich, Italien und Dänemark verbreitet. Vgl. dazu u. a. Crüger, Hans, Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften, in: HdStW2, Band 3, S. 734–760.
must be ascribed to these peculiar advantages which, in certain branches of production, the work of the responsible small agriculturists possesses in opposition to the hired labor of the large farmer. These corporations have proved to be the most influential means of the peasants’ education for husbandry. But through these corporations new communities of husbandry are created, which bind the peasants together, and change this way of economic thinking and feeling from the purely individualistic form which the economic struggle for existence in industry assumes under the pres[A 730]sure of competition.This, again, is only possible because [219]the great importance of the natural conditions of production in agriculture, its being bound to place, time, and organic means of work, and their publicity weaken the effectiveness of the individual competition of the farmers among each other. But where those conditions of a specific economic superiority of small farming do not exist, because the importance of self-responsible work as to quality disappears behind that of capital, there the old peasant struggles for his existence as a hireling of capital. It is the high social valuation of the owner of the land that makes him a subject of capital and ties him psychologically to the clod; the loss of the estate means for him degradation in an old civilized country with stronger economic and social differentiation. Not rarely the peasant’s struggle for existence becomes the economic selection in favor of the most frugal, i.e., those most lacking culture. For the pressure of agricultural competition is not felt by him who uses his products not as articles of trade, but for his own consumption, sells but little thereof, and can, for this reason, buy but few other products. Thus sometimes a partial retrogression into natural husbandry occurs. Only with the French “System of two children”
13
[219] Seit Beginn des 19. Jahrhunderts wiesen alle Statistiken für Frankreich ein kontinuierliches Sinken der ehelichen Fruchtbarkeit aus, so daß Frankreich schließlich allgemein als das klassische Land des „Zweikindersystems“ angesehen wurde.
the peasant can maintain himself, for generations, as a small proprietor in the inherited possession.The obstacles which the peasant meets who wants to become a modern agriculturist urge the separation of the possession from management; the landlord keeps his capital for operation, and he can draw it out from husbandry. Partially the government tries to create a mean between property and lease.
The peasant cannot remain a peasant, and he cannot become a land-owner on account of the high valuation of the land.
It is not yet possible to speak of a real “contest” between capitalism
d
[219]A: capitalisms
and the power of historical influence, in this case of growing conflicts between capital and ownership of the soil. It is a process of selection partly, and partly of depravation. Quite different conditions prevail where not only an unorganized multitude of peasants are powerless in the chains of the financial powers of the cities, but [220]where there is an aristocratic stratum above the peasants, which struggles not only for its economic existence, but also for the social standing which the history of centuries has granted this class. This is the case especially where this aristocracy is not tied to the rural districts by pure financial interest, as is the English lord, or only by the interests of recreation and sport, but where its representatives are concerned, as agriculturists, in the economic conflict and are closely connected with the country.
Then the dissolving effects of capitalism are increased. Because ownership of land gives social position, the price of the large estates rises high above the value of their productivity. “Why did [A 731]God create him in his wrath?” The answer is: “Rents! Rents! Rents!” says Byron of the English landlord.
14
[220] In seinem 1823 verfaßten Werk „The Age of Bronze“ reagiert Lord Byron im Abschnitt XIV auf Debatten im englischen Parlament, die sich mit der Lage der Landwirtschaft befaßten. Angesichts der massiven Kritik des englischen Großgrundbesitzes an der Politik der Regierung Sir Robert Peels, die zu einem Sturz der Agrarpreise und damit auch der Grundrente geführt habe, meinte Byron, daß für die englischen Landlords „their good, ill, health, wealth, joy, or discontent, being, end, aim, religion“ ausschließlich „rent, rent, rent“ sei. The Works of Lord Byron. Complete in Five Volumes. Second Edition, vol. 3. – Leipzig: Bernhard Tauchnitz 1866, S. 282.
And, in fact, rents are the economic basis of all aristocracies that need a gentlemanly, workless income for their existence. But exactly because the Prussian “Junker” despises the urban possession of money, capitalism makes him the rent-debtor. A strong, growing tension between city and country results therefrom. The conflict between capitalism and tradition is now tinged politically, for the question arises, if the economic and political power shall definitely pass over into the hands of the urban capitalism, whether the small rural centres of political intelligence with their peculiarly tinged social culture shall decay and the cities, as the only carriers of political, social, and esthetic culture, shall occupy the field of the combat. And this question is identical with the question whether people who were able to live for politics and the state, as the old, economically independent land aristocracy, shall be replaced by the exclusive domination of professional politicians who must live on politics and on the state. In the United States this question has been decided, at any rate for present days, by one of the bloodiest wars of modern times, which ended with the destruction of the aristocratic, social, and political centres of the rural dis[221]tricts.
15
[221] Gemeint ist der amerikanische Sezessionskrieg (1861–1865), der durch den Austritt von elf Südstaaten aus der Union ausgelöst wurde. Er kostete rund 600.000 Soldaten das Leben. Mit der Kapitulation der konföderierten Hauptarmee am 9. April 1865 endete das feudale System des Südens, in dem die baumwollproduzierenden, sklavenhaltenden Plantagenbesitzer eine beherrschende Rolle gespielt hatten. Im Zuge der von den Nordstaaten im Anschluß an den Krieg eingeleiteten „Rekonstruktionspolitik“ büßte die „Pflanzeraristokratie“ nicht nur ihre Machtstellung im politischen Leben des Südens ein, sondern verlor auch ihren bis dahin wichtigen Einfluß auf die Politik der Union.
Even in America, with its democratic traditions handed down by Puritanism as an everlasting heirloom, the victory over the planters’ aristocracy was difficult and was gained with great political and social sacrifices. But in countries with old civilization matters are much more complicated. For there the struggle between the power of the historical notions and the pressure of the capitalistic interests summon social forces to battle, as adversaries of civil capitalism, which in the United States were partly unknown, or stood partly on the side of the North.
A few remarks concerning this:
In the countries of old civilization and of limited possibilites of economic expansion money-making and its representatives play necessarily a considerably smaller social rôle than in a country that is still new. The importance of the class of state officials is and must be much greater in Europe than in the United States. The much more complicated social organization makes a host of specially trained officials, employed for lifetime, indispensable in Europe, which will exist in the United States only in a much smaller number even after the movement of civil service reform
16
Diese Bewegung richtete sich gegen das „spoils system“, demzufolge Staatsämter als „Beute“ eines siegreichen Präsidentschaftskandidaten zur Verteilung an seine Anhänger galten. Erste Erfolge hatte sie mit der „Civil Service Reform“ (Pendleton Act) von 1883, mit der die Grundlage für die Errichtung eines Berufsbeamtentums in den Vereinigten Staaten geschaffen wurde. Zahlreiche Stellen im öffentlichen Dienst wurden nunmehr aufgrund von Eignungsprüfungen besetzt, und die erfolgreichen Bewerber besaßen den herausgehobenen Status eines „civil servant“.
shall have attained all its aims. The jurist and officer of administration in Germany, in spite of the shorter and more intensive German college education for the university, is about thirty-five years old when his time of preparation and his unsalaried activity is completed and he obtains a salaried office. Therefore he can corne only from wealthy circles. On the other hand, he is trained to unsalaried or low-salaried service, which [A 732]can find its reward only in the high social standing of his vo[222]cation; thus a character is stamped on him which is far from the interests of money-making and places him on the side of the adversaries of their dominion. If in old civilized countries, as in Germany, the necessity of a strong army arises, which Germany needs to maintain its independence,this means, for the politicial institutions, the support of an hereditary dynasty. Also the decided follower of democratic institutions – as I am – cannot wish to remove it where it has been preserved. For it is in military states, if not the only, yet the best, historically indorsed form (because it is interested personally in preservation of right and of a legal govemment), in which the Cæsarian dominion of the sword of military parvenus can be averted, by which France is again and again menaced.
17
[222] Max Weber bezieht sich hier sowohl auf den Aufstieg Napoleon Bonapartes als auch auf eine Reihe von Krisen der Dritten Republik. Insbesondere die „Boulanger-Krise“ von 1889, in deren Verlauf der ehemalige französische Kriegsminister General Georges Boulanger die Politik der Regierung heftig attackierte, sich damit eine Massenbasis in der französischen Bevölkerung schuf und mit Putsch drohte, fand im Deutschen Reich große Aufmerksamkeit und galt als Indiz für die politische Instabilität Frankreichs.
Hereditary monarchy – one may judge about it theoretically as one wants to judge – warrants to a state, which is forced to be a military state, the greatest freedom of the citizens – as great as it can be in a monarchy – and so long as the dynasty does not become degenerated, it will have the political support of the majority of the nation. The English Parliament knew very well why it offered Cromwell the crown, and equally well Cromwell’s army knew why it prevented him from accepting it.
18
Während der Englischen Revolution war es zu erheblichen Konflikten zwischen Parlament und Armee gekommen, die im Jahre 1655 zugunsten der Armee entschieden schienen. Nach den Wahlen von 1657, die nicht im Sinne der Armee ausgegangen waren, setzte eine Bewegung zur Entmachtung der militärischen Funktionsträger ein. Dabei kam es zu einer Annäherung zwischen dem Parlament und Cromwell, der hierin die Chance sah, sich aus der Abhängigkeit von seinen militärischen Anhängern und Bundesgenossen zu befreien. Cromwell wurde vom Parlament ersucht, die Krone anzunehmen. Aufgrund der Widerstände innerhalb der Armee, die darin eine Preisgabe der revolutionären Errungenschaften sah, lehnte Cromwell jedoch nach reiflicher Überlegung am 8. Mai 1657 die Königswürde ab. Vgl. dazu u. a. Firth, Charles H., Cromwell and the Crown, in: The English Historical Review, vol. 17, 1902, S. 429–442, sowie vol. 18, 1903, S. 52–80.
Such an hereditary, privileged dynasty has a natural affinity with the holders of other social privileges. To these conservative forces belongs in the European countries the church; first the Roman Catholic Church, which, in European countries, even on account of the multitude of its followers, is a power of quite different importance [223]and character that it possesses in Anglo-Saxon countries; also the Lutheran Church. Both churches support the peasant, with his conservative conduct of life, against the dominion of urban rationalistic culture. The rustic movement of corporation stands, to a great extent, under the guidance of clergymen, who are the only ones capable for leadership in the rustic districts. Ecclesiastic, political, and economic points of view are here intermingled. In Belgium the rural corporations are means of the clerical party in the conflict against the socialists;
19
[223] Max Weber stützt sich hier vermutlich auf die Untersuchungen Emil Vanderveldes und Louis Bertrands über das belgische Genossenschaftswesen (Vandervelde, Emil, Das ländliche Genossenschaftswesen in Belgien, in: Archiv für soziale Gesetzgebung und Statistik, Band 16, 1901, S. 639–678, sowie Bertrand, Louis, Die genossenschaftliche Bewegung in Belgien und ihre Resultate, in: AfSS, Band 20, 1905, S. 55–79). Beide kommen übereinstimmend zu dem Ergebnis, daß es den Klerikalen bei der Errichtung ländlicher Genossenschaften vor allem darum gegangen sei, ein Gegengewicht gegen die Erfolge der Sozialisten bei der Gründung von Konsum- und Produktivgenossenschaften für die Arbeiterschaft zu schaffen. „Durch die unaufhörliche Thätigkeit eines Kampfklerus“ sei es, so Vandervelde, S. 641, in weniger als zehn Jahren gelungen, einige hundert ländliche Interessenvereinigungen zu organisieren, so daß mittlerweile „die ländlichen Syndikate […] den größten wirtschaftlichen Machtfaktor der katholischen Partei“ bildeten.
the latter are supported by the consumers’ unions and the productive associations. In Italy almost nobody who does not present his confessional certificate finds credit with certain corporations.
20
Anspielung darauf, daß vor allem in Norditalien die Genossenschaftsbewegung zunehmend in die Hände des katholischen Klerus geraten war. Dieser konzentrierte sich auf die Gründung konfessioneller ländlicher Darlehenskassen. Aufgrund intensiver Agitation entstanden bis 1897 rund 200 solcher Institute, die ihre Kreditpolitik ganz wesentlich an den Wünschen der Kirchenleitung ausrichteten. Vgl. dazu u. a. Crüger, Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften, S. 752 ff.
Likewise the aristocracy of a country finds strong backing in the church, although the Catholic Church is, in social regard, more democratic nowadays than formerly. The church is pleased with patriarchal conditions of labor because they are of personal human character, contrary to the purely commercial relations which capitalism creates. The church possesses the sentiment that the relation between a lord and a serf, but not the bare commercial conditions created by the labor market, can be developed and penetrated ethically. Deep, historically conditioned contrasts, [A 733]which have always separated Catholicism and Lutheranism from Calvinism,
21
Max Weber hat sich mit diesem Thema in seiner kurz zuvor entstandenen Abhandlung: Die protestantische Ethik und der „Geist“ des Kapitalismus, in: AfSS, Band 20, 1904, S. 1–54, und Band 21, 1905, S. 1–110 (MWG I/9) eingehend auseinandergesetzt.
strengthen that anti-capitalistic attitude of the European churches.
[224]Finally, in an old civilized country, the “aristocracy of education,” the Bildungsaristokratie, as it likes to be called, a strong class of the population without personal interest in economics, views more skeptically and criticises more sharply the triumphal procession of capitalism than can be naturally and justly the case in a country, such, for instance, as the United States.
As soon as intellectual and esthetic education has become a profession, their representatives are bound by an inner affinity to all the carriers of ancient social culture, because also for them that profession cannot and must not be a source of heedless gain. They look distrustfully upon the abolition of traditional conditions of the community and upon the annihilation of all the innumerable ethical and esthetic values which cling to them. They doubt if the dominion of capital would give better, more lasting guaranties to personal liberty and to the development of intellectual, esthetic, and social culture which they represent, than the aristocracy of the past has given. They want to be ruled only by persons whose social culture they consider equivalent to their own; therefore they prefer the dominion of the economically independent aristocracy to the dominion of the professional politician. Thus it happens nowadays in the civilized countries – a peculiar and, in more than one respect, serious fact – that the representatives of the highest interests of culture turn their eyes back, stand with deep antipathy opposed to the inevitable development of capitalism, and refuse to cooperate
e
[224]A: coöperate
in the rearing of the structure of the future. Moreover, the disciplined masses of working-men created by capitalism are naturally inclined to unite in a class party, if new districts for settlement are no longer available, and if the working-man is conscious of being forced to remain inevitably a proletarian, as long as he lives, which is bound to come about sooner or later also in this country, or has already come. The progress of capitalism is not hemmed in by this; the working-man’s chances to gain political power are insignificant. Yet they weaken the political power of the citizen and strengthen that of the citizen’s aristocratic adversaries. The downfall of the German civic liberalism is based upon the joined effectiveness of these motives. Thus in old [225]countries, where such a rural community, aristocratically differentiated, exists, a complex of social and political problems arises. An American cannot understand the importance of agrarian questions upon the European Continent, especially in Germany, yea, even German politics, and must arrive at entirely wrong conclusions if he does not keep before his eyes these great complexes. It is a peculiar combination of motives which is effective in these old countries and [A 734]explains their
f
[225]A: its
deviation from American conditions. Besides the necessity of strong military preparations, there are essentially two factors: First, something which never existed in the greater part of America, which may be designated as Rückständigkeit, viz., the influence of a gradually disappearing older form of rural social constitution. The second factor, circumstances which have not yet become effective in America, but to which this country, which is so elated by every million of increased population and by every rise of the valuation of the soil, will infallibly be exposed, exactly as Europe has been: the dense population, the high value of the soil, the stronger differentiation of the profession and the peculiar conditions resulting therefrom, under which the rural community of old civilized countries opposes capitalism joined to the influence of great political and social powers which are only known to old countries. Capitalism produces, under these circumstances, even to-day effects in Europe which can be produced in America only in future days.
In consequence of all those influences, European capitalism, at least on the Continent, has a peculiar authoritative stamp which contrasts with the citizen’s equality of rights and is usually distinctly felt by Americans. These authoritative tendencies, and that anticapitalistic sentiment of all those factors of Continental society of which I have spoken, find their social backing in the conflict between the country aristocracy and the urban citizens. But the country aristocracy undergoes, under the influence of capitalism, serious inner transformations which alter completely the character the aristocracy has inherited from the past. I should like to show how this has taken place in the past and how it continues to be carried on in the present, by the example of Germany.
[226]The social constitution of the rural districts in Germany shows sharp contrasts which every one traveling in the country does not fail to observe: the farther toward the west and south, the denser is the rural settlement, the more the small farmers predominate, the more dispersed and various is the culture; the farther toward the east, especially the northeast, the more extended are the fields of cereals, of sugar-beets, and potatoes, the more the gross culture prevails, the more numerous a rural class of journeymen without property stands in opposition to the aristocracy of land-owners. This difference is of great importance.
The class of the rural land-owners of Germany, consisting particularly of noblemen residing in the region east of the Elbe, rules politically the leading German state. The Prussian House of Lords represents this class,
22
[226] Im preußischen Herrenhaus, das sich sowohl aus erblichen als auch aus vom König berufenen Mitgliedern zusammensetzte, betrug der Anteil der adeligen Großgrundbesitzer zu Beginn des 20. Jahrhunderts rund 75 %.
and the right of election gives them also a determinative position in the Prussian House of Representatives.
23
Das preußische Abgeordnetenhaus wurde nach dem „Dreiklassenwahlrecht“ zusammengesetzt. Bei diesem indirekten Wahlrecht wurden die Wahlberechtigten jeder Gemeinde entsprechend den von ihnen gezahlten Steuern in drei Klassen unterteilt. Auf jede dieser Klassen entfiel der Gesamtsumme der erbrachten Steuern. Mithin wählten die wenigen am höchsten Besteuerten ebensoviele Wahlmänner wie die weit größere Zahl der Wähler der zweiten Klasse sowie die Masse der am geringsten besteuerten dritten Klasse. Seit den 1870er Jahren garantierte dies, auch wegen des den agrarischen Besitz begünstigenden Steuersystems, eine starke konservative Repräsentation.
It imprints upon the corps of officers of the army their
g
[226]Lies: its
character, as [A 735]well as upon the Prussian officials and upon the German diplomacy, which is almost exclusively in the hands of noblemen. The German student adopts their custom of life in the students’ fraternities in universities, and also the civilian “officer of the reserve;” a growing part of all the more highly educated Germans belong to this rank. Their political sympathies and antipathies explain many of the most important presuppositions of German foreign politics. Their obstructionism impedes the progress of the laboring-class; the manufacturers alone would never be sufficiently strong to oppose the working-men under the democratic rights of electing representa[227]tives for the German Reichstag.
24
[227] Der Reichstag des Deutschen Kaiserreichs ging aus Wahlen hervor, für die das allgemeine, gleiche, direkte und geheime Wahlrecht mit absoluter Mehrheitswahl in Einmannwahlkreisen galt. Das Wahlrecht stand allen männlichen Reichsangehörigen vom 25. Lebensjahr an zu.
They are the props of protectionism
25
Seit 1879 gehörten die ostelbischen Großgrundbesitzer zu den Befürwortern der Schutzzollpolitik. Sie sahen in Zöllen das wichtigste Mittel, der zunehmenden Konkurrenz vergleichsweise billigen Getreides aus Übersee zu begegnen. So waren sie erklärte Gegner der unter der Kanzlerschaft Leo von Caprivis in den 1890er Jahren ausgehandelten freihändlerisch orientierten Handelsverträge. Nicht zuletzt auf ihr Betreiben verabschiedete der Reichstag Ende des Jahres 1902 einen neuen Zolltarif, demzufolge importiertes Getreide erneut mit höheren Abgaben belegt wurde.
which industry alone would never have been able to accomplish. They support orthodoxy in the state church.
26
Vermutlich Anspielung auf die „Orthodoxe Rechte“ innerhalb der altpreußischen Union, in der ostelbische Großgrundbesitzer, wie etwa Hans von Kleist-Retzow und Moritz von Blanckenburg, über lange Jahre hinweg eine wichtige Rolle spielten. Ihnen ging es unter anderem darum, die autoritäre Struktur der evangelischen Landeskirche gegenüber den presbyterial-synodalen Bestrebungen der protestantischen Liberalen zu stärken.
Whatever remains and vestiges of authoritative conditions surprise the foreigner – who only sees the exterior side of Germany and has neither the time nor opportunity to enter into the essence of German culture – and cause the erroneous opinions which are circulated in foreign countries concerning Germany, results directly or indirectly from the influence of these classes, as many of the most important contrasts of our interior politics are based upon that difference of the rural social constitution between the east and the west.
The question arises: How can this difference be explained historically; for it has not always existed. Five centuries ago landlordship ruled the social constitution of the rural districts. However various were the conditions of the peasant’s dependency which arose from this, and however complicated the social constitution of the country was, in one point harmony prevailed, in the thirteenth and fourteenth centuries; the usually far extended possessions of the feudal lord were nowhere – also not in the east – connected with gross culture; though the landlord cultivated a part of his estate, this culture was but little larger than peasants’ culture. By far the greater part of his income depended upon the taxes which the peasants contributed. It is one of the most important questions of the German social history, how from this comparatively great uniformity the present strong contrast has arisen.
[228]Exclusive landlordship was dissolved at the beginning of the nineteenth century, partly in consequence of the French Revolution or of the ideas disseminated by it, partly in consequence of the Revolution of 1848;
27
[228] Vgl. dazu oben, S. 215, Anm. 10.
the division of the rights of ownership of land between landlords and peasants has been abolished, the duties and taxes of the peasants have been removed. The brilliant investigations of Professor G[eorg] F[riedrich] Knapp and his school
28
Max Weber denkt hier vermutlich an folgende Arbeiten Georg Friedrich Knapps, eines der führenden Experten auf dem Gebiet der preußischen Agrarentwicklung, und seiner Schüler: Knapp, Georg Friedrich, Die Bauern-Befreiung und der Ursprung der Landarbeiter in den älteren Theilen Preußens, 2 Bände. – Leipzig: Duncker & Humblot 1887; Fuchs, Carl Johannes, Der Untergang des Bauernstandes und das Aufkommen der Gutsherrschaften. Nach archivalischen Quellen aus Neu-Vorpommern und Rügen. – Straßburg: Karl J. Trübner 1888; Wittich, Werner, Die Grundherrschaft in Nordwestdeutschland. – Leipzig: Duncker & Humblot 1896; Ludwig, Theodor, Der badische Bauer im achtzehnten Jahrhundert. – Straßburg: Karl J. Trübner 1896; Grünberg, Karl, Die Bauernbefreiung und die Auflösung des gutsherrlich-bäuerlichen Verhältnisses in Böhmen, Mähren und Schlesien, 2 Bände. – Leipzig: Duncker & Humblot 1893/94.
have shown how decisive, for that kind of agrarian constitution which originated then and still exists, was the question: How was the estate divided, after the dissolution of the manor community,
29
Mit dem Begriff der „manor community“ soll eine spezifische Form des grundherrlich-bäuerlichen Verhältnisses beschrieben werden. In der Villikationsordnung des frühen Mittelalters gab es keine selbständige bäuerliche Wirtschaft. Der Herrenhof und das Herrenland waren umgeben von abhängigen Bauernstellen, deren Inhaber dem Herrenhof zu Diensten und Abgaben verpflichtet waren. Im Zuge zunehmender Geldwirtschaft und Marktorientierung wurden seit dem Hochmittelalter im Westen die Leistungen in Zins und Rente umgewandelt (Rentengrundherrschaft), im Osten dagegen die abhängigen Bauernstellen in die Eigenwirtschaft des Grundherrn genommen (Gutsherrschaft).
between the former land[A 736]lords and the peasants? In the west and south the soil came, the greater part, into the hands of the peasants (or remained therein), but in the east a very large part fell into the hands of the former masters of the peasant, the Rittergutsbesitzer, who established there gross cultures with free laborers. But this was only the consequence of the fact that the uniformity of the agrarian constitution had disappeared before the emancipation of the peasants. The difference between the west and east was confirmed but not created by the same. The difference had existed, in its main points since the sixteenth century, and meanwhile had constantly grown. Landlordship had undergone interior changes before its dissolution. Everywhere in the east and west the endeavor of the landlords to increase their intakes was the urging factor. This desire had sprung [229]up with the invasion of capitalism, the growing wealth of the inhabitants of cities, the growing possibility of selling agricultural products. The transformations effected in the west and south date partly back to the thirteenth century, in the east to the fifteenth century. The ways by which the landlords pursued their aim were characteristic. In the south and west they remained landlords, i.e., they increased the rates of rent, interest, and taxes of the peasants, but they did not go into rural culture. In the east they became Gutsherren, cultivating lords; they appropriated parts of the peasants’ land (they legten Bauern, as the saying was), procured thus a large estate for themselves, became agriculturists, and used the peasants as serfs to till their own soil. Gross culture existed there – only to a smaller extent and with labor of serfs – even before the emancipation of the peasants; but not in the west. What has caused this difference?
When this question is discussed, vast weight is laid upon the conduct of political power; indeed, this power was greatly interested in the formation of the agrarian constitution. Since the knight was exempted from paying taxes, the peasant was the only one in the country who paid them. When standing armies were established, the peasants furnished the recruits. This, in connection with certain points of view of commercialism, induced the rising territorial state to forbid by edicts the Bauernlegen, i.e., the appropriation of the peasants’ land by the lords, hence to protect the existing peasants’ farms.
30
[229] Friedrich Il. erließ in Preußen unter anderem 1749 und 1764 Gesetze, die es verboten, das Land von Bauernstellen zum Gutsland einzuziehen.
The stronger the ruler of the country was, the better he succeeded; the mightier the nobility was, the less he succeeded. According to this the differences of the agrarian constitution in the east are based, to a great extent, upon these conditions of power. But in the west and south we find that, in spite of the greatest weakness of a great many states, in spite of the indubitable possibility to appropriate peasants’ land, the landlords do not attempt this at all. They do not show at all any tendency to deprive the peasant, to [A 737]establish a gross culture, and to become agriculturists themselves. And also the important formation of the conditions of the peasants’ rights to the soil cannot have been the decisive reason. In the east great numbers of peasants with originally very good rights of possession have disappeared; in the west also those with the most unfavorable rights of [230]possession have been preserved because the landlords did not at all want to remove them.
The decisive question is, therefore: How did it happen that the landlord of the German south and west, although he had ample opportunity of appropriating the peasants’ land, did not do this, while the eastern landlord deprived the peasants of their land in spite of the resistance of the power of the state?
This question can be put into a different form. The western landlord did not renounce the utilization of the peasants’ land as a source of income when he renounced its appropriation. The difference is only that he used the peasants as taxpayers, while the landlord of the east, by becoming Gutsherr, began to use the peasants as a laboring force. Therefore, the question must be asked: Why there one thing, here another?
As with most historical developments, it is rather improbable that a single reason could be assigned as the exclusive cause of this different conduct of the landlords; for in this case we should chance upon this cause in the sources. Therefore, a long series of single causative factors have been adduced for explanation, especially by Professor von Below in a classical investigation in his work Territorium und Stadt. The question can only be, if the points of view can be augmented, especially from economical considerations. Let us see in which points there was difference between the conditions, in which the eastern and the western landlord were when endeavoring to extort from their peasants more than the traditional taxes.
The establishment of gross operations was facilitated, for the western
h
[230]A: eastern
landlords, by the fact that their landlordship as well as patrimonialization of the public powers had grown gradually on the soil of ancient liberty of the people; the east, on the contrary, was a territory of colonization. The patriarchal Slavonian social constitution
31
[230] In der zeitgenössischen Literatur, so etwa bei August Meitzen, wird für die Slaven als „charakteristische Form ihres Volksdaseins“ unter anderem ihre „fügsame Unterwerfung unter die leitende, […] väterliche Gewalt des Familienhauptes“ angenommen. Mit dem Übergang des Grundbesitzes in die Hände einer zahlreichen Aristokratie habe sich für die überwiegende Mehrheit der bäuerlichen Bevölkerung ein Zustand der Hörigkeit bis hin zu völligem Sklaventum entwickelt. Meitzen, August, Siedelung und Agrarwesen der Westgermanen und Ostgermanen, der Kelten, Römer, Finnen und Slawen, Band 2. – Berlin: Wilhelm Hertz 1895, S. 271 f.
[231]was the edifice invaded by German clergymen in consequence of their superior education, German merchants and artisans in consequence of their superior technical and commercial skill, German knights in consequence of their superior military technic, and German peasants in consequence of their superior knowledge of agriculture. Moreover, in the time of the conquest of the east, German social constitution, together with the political forces, had been completely feudalized. The social constitution of the east was, from the very beginning, adapted to the social preëminence of the knight, and the German invasion altered this but little. The German peasant, [A 738]even under the most favorable conditions of settling, had lost the support given to him, also in the feudal period, by firm traditions, the old mutual protection, the
i
[231]A: protection. the
jurisdiction of the community in the Weistümer
32
[231] Bezeichnung für eine bis in die Frühe Neuzeit nachweisbare Form der Rechtsbildung. In den Weistümern wurde auf Anfrage des Herrschaftsträgers (z. B. des Grundherrn) von den Rechtsgenossen selbst (z. B. der Dorfgemeinde) Gewohnheitsrecht fixiert und für einen bestimmten Bereich zur Geltung gebracht.
in the west. The regularly more numerous Slavonian peasantry did not know anything of such traditions. Besides, in the west regularly the parcels of which the estates of the lords consisted, because they had gradually arisen upon originally free land, were intermingled even in single villages; they crossed everywhere the patrimonial rights of the small owners of territory and thus they secured for the peasant, by their variety and mutual conflicts, his toilsome existence; very frequently the peasant was politically, personally, and economically subjected to quite different lords. In the east the combination of lordship and patrimonial rights over a whole village was in the hand of one lord; the formation of a “manor,” in the English sense,
33
Mit „manor“ ist die spezifisch englische Form des Rittersitzes gemeint. Dieser war mit der Patrimonialgerichtsbarkeit für die im Bereich seiner Herrschaft lebende Bevölkerung ausgestattet. Vor dem „manorial court“ wurden unter anderem Schuldforderungen, Klagen auf Schadensersatz bis zu einer bestimmten Höhe sowie Grenzstreitigkeiten behandelt. Vgl. dazu u. a. Meitzen, Siedelung und Agrarwesen, Band 2, S. 138.
was regularly facilitated because much more frequently, from the very beginning, but one knight’s court had been founded in a village or had originated already from the Slavonian social constitution. And finally there is an important factor, upon [232]which Professor von Below correctly lays special stress: the estate of the knights in the east, though at first small in proportion to the entire territory of a village, was nevertheless usually much larger than was customary in the west.
34
[232] Below, Territorium und Stadt, S. 1–94, insb. S. 30.
Therefore, the enlargement of the cultivation of his estate was, for the lord, not only much more easy than in the west, but also a much less remote idea. Thus from the very beginning there existed, in the method of the distribution of the land, the first inducement to differentiation between east and west. But this difference of the size of the original estate of the landlord was connected, as to its causes, with differences between the economic conditions of the east and those of the west; even in the Middle Ages considerably different conditions of existence were thus created for the ruling social class.
The west was more densely settled, and, which is decisive in our opinion, local communication, the exchange of goods within and between the smallest local communities, was undoubtedly more developed than in the east. This becomes evident by the fact that the west was so much more densely settled with towns. It is based partly upon the simple historical fact that the culture of the west was, in each respect, older, partly upon a less evident, but important geographical difference, the far greater variety of the agricultural division of the west in comparison with the east. Considered from a purely technical view, the communication on the extended plains of the German east must have met with less impediments than in the much intersected and differentiated territory of the west. But such technical possibilites of communication do not determine the measure of exchange; on the contrary, because, in the west and [A 739]south, bottoms, valleys of rivers, plateaux, are intermingled, because climatic and other natural conditions of the production of goods are very noticeably differentiated within narrow districts, the economic inducement to trade, to the development of a relatively intensive communication were so much stronger than on the large plains of the east where the neighboring towns have much more frequently nothing to exchange with each other (as even to-day), because all of them produce the same goods in consequence of the greater uniformity of production caused by their geographical situation. Historical and [233]natural conditions of an intensive local trade were (and still are), for these reasons, more favorable in the west.
It is Professor von Below’s merit to have pointed to the fact that, in the Middle Ages, the knighthood of the west was not only not exclusively but not even predominantly founded upon territorial possession. Taxes, toll traverse, rents, and imposts which depend upon a certain amount of local traffic played a rôle.
35
[233] Ebd., S. 113 f.
This was undoubtedly much less possible in those days (as at present) in the east. Whoever wanted to live there as a knight must found his existence rather upon the income from his own operation of agriculture. Large organizations for the production of goods and for external commerce, as those of the “Teutonic
j
[233]A: “German
Order,”
36
Der Deutsche Orden, der in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts mit Billigung von Kaiser und Papst große Teile des Ostseeraums eroberte, übte mehrere Jahrhunderte lang nicht nur die territoriale Herrschaft über dieses Gebiet aus, sondern war dort auch der größte Grundbesitzer, der sich sowohl in Pflanzenbau und Tierzucht sowie im Betrieb von Mühlen und Sägewerken als auch im großen internationalen Handel zumindest zeitweise äußerst erfolgreich betätigte.
are only a different phase of the same fact; the monotony of Eastern production directed transportation into more distant regions, and the local money economy remained considerably inferior to that of the west
k
A: east
according to all symptoms. If the very uncertain possible estimations are only approximately correct, also the conditions of the peasants’ existence in the east and west must have been very different. It is scarcely probable that the lord would have taken up the operation of agriculture with its toil, risk, and the little gentlemanly contact with the mercantile world, if he could have lived as well in the east as in the west on the peasants’ taxes, tolls, tithes, and rents. But we may conjecture why it was not equally possible in the east as in the west; for to make it possible, the peasants must be economically able to pay taxes of considerable amount, sufficient for the wants of the landlord; it is by no means evident that the peasants could afford to do this. This would presuppose that the peasant’s self-interest in the productivity of his land had reached a certain degree, that he himself had attained a certain amount of economic education. But no[234]thing could and can be substituted for that educating influence which is exerted upon the peasant by an intensive formation of urban communities, by well-developed local communication, by opportunity and inducement to sell rural products in the nearest possible local markets; this great difference may still be seen by comparing the peasant of the plain of Baden with the peasant of the east.
[A 740]It is not the natural difference of physical and chemical quantities of the soil or difference of the economic talent of the races, but the historically established economic milieu which forms the determinative factor in the difference of the results of peasants’ agriculture.
A certain number of towns upon a given area was necessary to inspire the mass of the peasants with at least such a degree of interest in production that the lord was only enabled to draw from them the means necessary for his sustenance, using the peasants as “funds for interest.” Where these influences of culture, which cannot be replaced even by the best labor and best will, were lacking, the peasant lacked frequently the possibility and always the incentive to push the income from his land beyond the traditional measure of his own needs.
But if number and area are compared, the cities in the east were much fewer in number than in the west and south. And the development of gross agriculture in the east dates characteristically from an epoch in which not the rise but the decadence of the cities, and a quite noticeable decadence, can be observed. For its surplusage of grain the east was thus directed to its development to an agricultural export territory, with all qualities of such. This direction reached its culmination in our century after the abolition of the English grain duties.
37
[234] Die englischen Kornzölle wurden im Februar 1846 unter der Regierung Sir Robert Peels aufgehoben.
On the other hand, several parts of the west needed, even at the end of the Middle Ages, large importations of foodstuffs, especially cattle. The entire contrast is perhaps most evidently expressed by the difference in the prices of almost all agricultural products in the east and west in favor of the latter, which difference was only lately removed in consequence of the hidden premiums of [235]grain exportation
38
[235] Durch die Aufhebung des „Identitätsnachweises“ im Jahre 1894 wurde im Deutschen Reich der Export von Getreide wesentlich begünstigt. Ursprünglich waren Rückvergütungen des Einfuhrzolls nur bei Nachweis der Identität der ausgeführten Ware mit der ehemals importierten Ware gewährt worden, z. B. nach Weiterverarbeitung von Rohstoffen oder bei Halbfabrikaten. Nach Wegfall des Identitätsnachweises wurde beim Export von Getreide eine Vergütung in Höhe des bestehenden Getreidezolls in Form von Einfuhrscheinen geleistet, die beim Import von Getreide, Tee, Kaffee, Petroleum oder anderen Kolonialwaren an Stelle des Einfuhrzolls einzulösen waren. Dieses System lief auf eine indirekte Prämierung des Getreideexports hinaus. Vgl. dazu u. a. Lexis, Wilhelm, Identitätsnachweis, in: HdStW2, Band 4, S. 1315–1320.
which we now have granted for a decade. Even the railroads had somewhat diminished this difference, but left it
l
[235]A: them
in the middle of the last century, still very great. The unreliable condition of German numismatical history, besides many other technical difficulties, prevents us from obtaining a sufficient quantity of reliable data for the Middle Ages, but it seems well-nigh impossible that it has been different in general in that period, in spite of great fluctuations in single instances.
If, therefore, the landlord wanted to make a more intensive use of his peasants, much greater difficulties obstructed in the east his plan to use them as funds for interest, on account of the peasants’ traditional lack of development, the weakness of the local markets for rural products, and the smaller intensity of communication. I should like to ascribe to this circumstance a much greater importance – of course only in the form of an hypothesis yet to be proved at the sources – than has been done before, so far as I know: The landlord of the east has selected the method of operating his own agricultural estate, not because the gross operation was technically [A 741]more rational, – for this would have been true also for the west, – but because it was, under the historically established conditions, the only possible economic means to obtain a higher income. He became an operating landlord, and the peasant, bound more and more to the soil, became a serf with the duty to give his children to his lord as menials, to furnish his horses and wagons for husbandry, his own working force for all sorts of work of the entire year, while his own land was considered more and more a mere reward for his labor. In spite of the state’s opposition the lord constantly expanded the land which he cultivated. When later on the emancipation of the peasants [236]came, it could not, as on a 4th of August in France,
39
[236] Gemeint sind hier die Beschlüsse der konstituierenden Nationalversammlung in der Nacht vom 4. August 1789, die auf die vollständige Beseitigung der überkommenen Feudalrechte abzielten. Mit der Abschaffung der persönlichen Gutsuntertänigkeit wurde den Bauern die Befreiung von sämtlichen Abgaben und Diensten in Aussicht gestellt. Es wurden die grundherrliche Gerichtsbarkeit, alle adeligen Exklusivrechte, wie etwa das Jagdrecht, und die bisherigen Steuerprivilegien aufgehoben.
cancel, in the German east, the landlords from the agrarian constitution.
40
Die Maßnahmen der preußischen Bauernbefreiung (siehe oben, S. 215, Anm. 10) waren darauf ausgerichtet, die Interessen der adeligen Gutsbesitzer zu wahren. So sah das Regulierungsedikt vom 14. September 1811 (GS 1811, S. 281–299) vor, daß den Bauern zwar das volle und freie Eigentum an den ehemals zum Gutsverbande gehörenden Höfen gewährt wurde, daß der Adel jedoch für die Ablösung der Lasten (Abgaben und Dienste) durch die Abtretung eines Teils der Hofstelle entschädigt wurde. Weitere Verordnungen, wie etwa die Deklaration vom 29. Mai 1816 (GS 1816, S. 154–180), beschränkten den Umfang der Allodifikationen und kamen damit den Interessen des grundbesitzenden Adels entgegen.
Not only because an impecuniary state with still undeveloped industry could not easily determine to renounce their gratuitous service in the administration and in the army, but above all, because the decree of the abrogation of the feudal rights there where lord and peasants found themselves in a production community did not decide at all the most important point: the fate of the soil which was considered to be in the possession of the landlord, not of the peasant. To declare it simply to be the peasants’ property – as was done later in Russian Poland for political purposes, in order to ruin the Polish nobility –
41
Max Weber bezieht sich hier vermutlich in erster Linie auf die Ereignisse nach der Niederschlagung des polnischen Aufstandes von 1863. In dem Bemühen, dessen Träger, vor allem den kleineren und mittleren Adel, aus seiner traditionellen Machtstellung zu verdrängen, führte die russische Regierung eine Agrarreform durch, in deren Verlauf im ehemaligen Königreich Polen rund 1660 adelige Besitzungen konfisziert und an die Bauern verteilt wurden.
would have annihilated in Prussia some twenty thousand large operated estates, the only ones which the country then possessed; it would not only have obliterated a class of renters, as it did in France. Therefore only a part of the peasants, the larger estates, and only a part of their lands were saved from being encompassed by the landlords, the remainder was appropriatcd by the latter.
The east continued to be, and became henceforth more and more, the seat of agricultural capitalism, as industrial capitalism took its seat especially in the west. This development was completed by the [237]Russian frontier, which cut off the rear country,
42
[237] Anspielung auf die polnischen Teilungen Ende des 18. Jahrhunderts und die territorialen Regelungen des Wiener Kongresses 1815. Hier wurde der Hauptteil des von Napoleon gebildeten Herzogtums Warschau als Königreich Polen („Kongreß-Polen“) mit dem russischen Reich verbunden. Als Rußland später in den 1870er Jahren Zollschranken errichtete, verloren viele Gewerbe des preußischen Ostens ihre alten Absatzmärkte.
for a gross industry which might arise in the east now placed its development closely behind that frontier to Russian Poland.
The Prussian Rittergutsbesitzer of the east, who was originated under these conditions, was a social product, very different from the English landlord. The English landlord is generally a lessor of land, not an agriculturist. His tributaries are not peasants, as in the Middle Ages, but capitalistic enterprises for cultivation of the land. He is the monopolist of the soil. The estate in his possession is kept in the family by the artful juristic mechanism of “entails,”
43
Die „entails“ bildeten die spezifisch englische Form der familienrechtlichen Bindung von Grundeigentum. Sie ließ die Verschuldung und Veräußerung nur in eng gesteckten Grenzen zu. Die Stiftung mußte von Generation zu Generation erneuert werden. Der älteste erbberechtigte Sohn entschied im Moment seiner Volljährigkeit darüber, ob er den Grundbesitz als Eigentum annehmen oder die Stiftung erneuern wollte. In der Regel war das letztere der Fall: Sein Vater behielt das Nutzungsrecht auf Lebenszeit, er selbst verzichtete auf die Anwartschaft auf das unbeschränkte Eigentum und erhielt daraufhin die Anwartschaft auf das Nutzungsrecht. Bis zum Tode des Vaters erhielt er eine jährliche Rente. Sein erstgeborener Sohn wurde wiederum im voraus zum Erben bestimmt. Für die noch zu erwartenden jüngeren Geschwister des designierten Erben waren Renten als Abfindungen vorgesehen.
which arose, like the modern capitalistic monopolies, in a constant struggle with legislation; it is withheld from circulation
m
[237]A: communication
, obligation, division by bequest. The landlord stands outside of the rural productive community. Occasionally he assists his lessee with [A 742]loans of capital, but he enjoys an intangible existence as a lessor. As a social product he is a genuine child of capitalism, arisen under the pressure of those above-mentioned contrasting effects which capitalism produces in completely populated countries with an aristocratic social constitution. The “landed aristocrat” wishes to live as a gentleman at leisure. His normal striving aims at rents, not at profit. The technically sufficient measure of the estate and the measure of the property necessary for his maintenance are by no means in harmony with each other; more intensive operation, in German places, demands, for instance, the diminution of property; the rising luxury of the aristocratic class requires its enlargement, especially as the prices of prod[238]ucts fall. Each purchase, each compensation of co-heirs, burdens the estate with heavy debts, while the operation of the estate becomes the more sensitive to fluctuating conjunctures the larger and more intensive it is. Only in an agrarian constitution, as the English, this development is abolished, which, together with the increased density of population and rising valuation of the land, endangers everywhere, nowadays, the existence of large rational agriculture, instead of the state’s land monopoly which many reformers demand.
44
[238] Gegen Ende des 19. Jahrhunderts entstanden sowohl in den USA und England als auch in Deutschland Reformbewegungen, die im Privateigentum an Grund und Boden die Ursache für alle sozialen Probleme ihrer Zeit sahen und demgemäß eine Verstaatlichung des Grund und Bodens bzw. die staatliche Konfiskation der privaten Grundrente anstrebten. Im Deutschen Reich wurde im Jahre 1898 der „Bund der Deutschen Bodenreformer“ gegründet. Vgl. dazu Diehl, Karl, Bodenbesitzreform, in: HdStW2, Band 2, S. 950–962.
The opposite extreme has been carried out – private monopoly of the land. But the private monopoly of the land produces, in certain economic respects, effects similar to those of the state’s monopoly; it withdraws the soil from circulation
n
[238]A: communication
and separates operation from possession. Either may now go its own way. The interest of the capitalistic farmer striving after the undertaker’s profit and the landowner’s interest in the rents, striving after the preservation of an inherited social position, run side by side without being tied to each other, as is the case with the agricultural operation of the free owners. The practical significance of this is that the elasticity of husbandry against agricultural crises is powerfully increased. The shock falls upon two strong shoulders, the land monopolist and the capitalistic landlord. The crisis results in lowering the rent, probably in the change of the lessee, in a gradual diminution of the cultivated soil, but not in a sudden destruction of many agricultural estates nor in any sudden social degradation of many land-owning families.
Quite different are the conditions of the eastern Prussian Junker
o
A: Iunker
. He is a rural employer, a man of a thoroughly civilian type, esteemed according to the size of his estate and income; he possesses scarcely more than one and a half to two United States “sections,”
45
Eine United States Section entspricht 259 ha.
but by tradition he is incumbered with high life and aristocratic wants. He is usually the free owner of the soil which he cultivates, [239]and which is sold and mortgaged, estimated for bequests, and acquired by compensating the co-heirs; hence it is always burdened anew with running interests. Therefore the owner alone is exposed to the fluctuation of [A 743]the market prices; he is involved in all economic and social conflicts, which always menace directly his existence. As long as the exportation of grain to England flourished, he was the strongest supporter of free trade, the fiercest opponent to the young German industry of the west that needed protection; but when the competition of younger and cheaper soils repelled him from the world market and finally attacked him at his own home, he became the most important ally of those manufacturers who, contrary to other important branches of German industry, demanded protection;
46
[239] Im Zuge der mit der Intensivierung des Weltmarktes hergehenden strukturellen Wirtschaftskrise im Deutschen Reich fand die Schutzzollidee seit Mitte der 1870er Jahre zunehmend Anhänger. Einer der wichtigsten Protagonisten der Zollschutzpolitik war die Eisenindustrie, die ähnlich wie die Agrarier (siehe dazu oben, S. 227, Anm. 25) in Zöllen das geeignete Mittel gegen billigere Importgüter sah. Im Gegensatz dazu waren die verarbeitenden Industrien mehr an niedrigen Rohstoffzöllen und an einer Herabsetzung der Agrarzölle interessiert, da diese die Löhne in die Höhe trieben.
and joined them in a common struggle against the workmen’s demands. For meanwhile capitalism had also gnawed at the social character of the Junker
p
[239]A: Iunker
and his laborers. In the first half of the last century the Junker
q
A: Iunker
was a rural patriarch. His laborers, the peasants whose land he had formerly appropriated, were by no means proletarians. They received, in consequence of the Junker’s
r
A: Iunker’s
impecuniosity, no wages, but a homestead, land, and the right of pasturage for their cows; during harvest-time and for threshing a certain portion of the grain, paid in wheat, etc. Thus they were, on a small scale, agriculturists with a direct interest in their lord’s husbandry. But they were expropriated by the rising valuation of the land; their lord withheld pasture and land, kept his grain, and paid them wages instead. Thus the old community of interest was dissolved, the laborers became proletarians. The operation of agriculture became operation of the season, viz., restricted to a few months. The lord hires wandering farm-hands, since the maintenance of unoccupied laborers throughout the year would be too heavy a burden.
[240]The more German industry grew up, in the west, to its present height, the more the population underwent an enormous change; emigration reached its culmination in the German east, where only lords and serfs existed in far extended districts and whence the farm laborers fled from their isolation and patriarchal dependency either across the ocean, to the United States, or into the smoky and dusty but socially more free air of the German factories. On the other hand, the owners of estates import whatever laborers they can get to do their work: Slavonians from beyond the frontier, who, as “cheaper hands,” drive out the Germans. The owner of an estate acts to-day as every business man, and he must act thus, but his aristocratic traditions contrast with such action. He would like to be a landlord and must become a commercial undertaker and a civilian. Instead of him other powers endeavor to snatch the rôle of a landlord.
The industrial and commercial capitalists begin to absorb more and more the land. Manufacturers and merchants who have become rich buy the knights’ estates, tie their possession to their family by a “feoffment in trust”
47
[240] Zum hiermit gemeinten Institut des Familienfideikommiß, einer Sonderform land- und forstwirtschaftlichen Grundbesitzes, das durch eine Willenserklärung des Stifters für eine bestimmte Familie auf Dauer gebunden, in seiner Gesamtheit unteilbar, unveräußerlich und unverschuldbar sowie einer bestimmten Erbfolge unterworfen war, siehe Max Webers Abhandlung „Agrarstatistische und sozialpolitische Betrachtungen zur Fideikommißfrage in Preußen“, in diesem Band abgedruckt, oben, S. 92–188.
(or “entails”
N
A: „entails“
N
Korrektur der Anführungszeichen in MWG digital.
), and use their estate as means to invade the aristocratic class. The fideicommissum
s
[240]A: fideicomissum
of the [A 744]parvenu is one of the characteristic products of capitalism in an old country with aristocratic traditions and a military monarchy. In the German east the same thing takes place now which has been going on in England for centuries until the present conditions were established there and which America will also experience in future days, though only after all free land has been exhausted and after the economic pulsation of the country has slowed down.
For while it is correct to say that the burden of historical tradition does not overwhelm the United States and that the problems originating from the power of tradition do not exist here, yet the effects of the power of capitalism are the stronger and will, sooner or later, [241]further the development of land monopolies. When the land has become sufficiently dear so as to secure a certain rent, when the accumulation of large fortunes has reached a still higher point than today, when, at the same time, the possibility of gaining proportionate profits by constant new investments in trade and industry has been diminished so far that the “captains of industry,” as has occurred everywhere in the world, begin to strive for hereditary preservation of their possessions instead of new investments that bring both gain and danger, then, indeed, the desire of the capitalistic families to form a “nobility” will arise, probably not in form though in fact. The representatives of capitalism will not content themselves any longer with such harmless play as pedigree studies and the numerous pranks of social exclusiveness which startle so much the foreigner. Only when capital has arrived at this course and begins to monopolize the land to a great extent, will a great rural social question arise in the United States, a question which cannot be cut with the sword, as was the slave question.
48
[241] Max Weber bezieht sich hier auf den Sezessionskrieg 1861–1865 und die Beendigung der Sklaverei. Vgl. auch oben, S. 213, Anm. 4, sowie S. 221, Anm. 15.
Industrial monopolies and trusts are institutions of limited duration; the conditions of production undergo changes, and the market does not know any everlasting valuation. Their power lacks also the authoritative character and the political aristocratic mark. Monopolies of the soil create infallibly a political aristocracy.
As far as Germany is concerned, in the east a certain approach to English conditions has begun in consequence of the tendencies of development, while the German southwest shows similarity with France in the social formation of the country. But, in general, the intensive English stock-breeding is not possible in the German east on account of the climate. Therefore capital absorbs only the soil which is most favorable for agriculture. But while the inferior districts in England remain uncultivated as pastures for sheep, in the German east they are settled by small farmers. This process has a peculiar feature, inasmuch as two nations, Germans and Slavonians, struggle with each other economically. The Polish [A 745]peasants who have fewer wants than the Germans, seem to gain the upper hand.
While thus under the pressure of conjuncture the frugal Slavonian small farmer gains territory from the German, the advance of [242]culture toward the east, during the Middle Ages, founded upon the superiority of the older and higher culture, has changed completely to the contrary under the dominion of the capitalistic principle of the “cheaper hand,” Whether also the United States will have to wrestle with similar problems in the future, nobody can foretell. The diminution of the agricultural operations in the wheat-producing states results, at present, from the growing intensity of the operation and from division of labor. But also the number of negro farms is growing and the migration from the country into the cities. If, thereby, the expansive power of the Anglo-Saxon-German settlement of the rural districts and, besides, the number of children of the old, inborn population are on the wane, and if, at the same time, the enormous immigration of uncivilized elements from eastern Europe grows, also here a rural population might soon arise which could not be assimilated by the historically transmitted culture of this country; this population would change forever the standard of the United States and would gradually form a community of a quite different type from the great creation of the Anglo-Saxon spirit.
For Germany, all fateful questions of our economic and social politics and of our national interests are closely connected with that contrast between the rural constitution of the east and that of the west and with its further development. To discuss here, in a foreign country, the practical problems arising therefrom I should not consider correct. Destiny which has incumbered us with a history of thousands of years, which has placed us in a country with a dense population and an intensive culture, which has forced us to maintain the splendor of our old culture, so to say, in an armed camp within a world bristling with arms, has placed before us these problems. We must match them.
The friendly nation whose guests we are does not yet know such problems; several of them this nation will probably never encounter. It has no old aristocracy; hence there do not exist the tensions caused by the contrast between authoritative tradition and the purely commercial character of modern economic conditions. Rightly it celebrates the purchase of the immense territory in whose centre we are here,
49
[242] Gemeint ist der „Louisiana Purchase“ von 1803. In diesem Vertrag, der von Napoleon I. und Thomas Jefferson unterzeichnet wurde, verkaufte Frankreich den Vereinigten [243]Staaten für 15 Millionen Dollar Gebiete westlich des Mississippi bis zu den Rocky Mountains. Die Vereinigten Staaten vergrößerten damit ihr Territorium um mehr als 800.000 Quadratmeilen.
as the real historical seal imprinted upon its [243]democratic institutions; without this acquisition, with powerful and warlike neighbors at its side, it would be forced to wear the coat of mail like ourselves, who constantly keep in the drawer of our desks the march order in case of war. But on the other hand, the greater part of the problems for whose solution we are now working will [A 746]approach America within but few generations; the way in which they will be solved will determine the character of the future culture of this continent. It was perhaps never before, in history, made so easy for any nation to become a great civilized nation as for the American people. But according to human calculation it is also the last time, as long as the history of mankind shall last, that such conditions for a free and great development will be given, the areas of free soil vanishing now everywhere in the world.
One of my colleagues has quoted here the words of Carlyle: “Thousands of years have passed before thou couldst enter into life, and thousands of years to come wait in silence what thou wilt do with this thy life.”
50
In dieser Form ist das Zitat in den Werken Thomas Carlyles nicht nachgewiesen. Das Zitat und die Zuordnung finden sich in dem Vortrag des Philosophen und Carlyle-Forschers Paul Hensel, der in St. Louis über „Problems of Ethics“ sprach. Congress of Arts and Science. Universal Exposition, St. Louis 1904, hg. von Howard J. Rogers, vol. 1. – Boston/New York: Houghton, Mifflin and Co. 1905, S. 403–414.
I do not know if, as Carlyle believes, the single man can or will place himself, in his actions, upon the sounding-board of this sentiment. But a nation must do so, if its existence in history is to be of lasting value.